Om de gewone dingen te begrijpen de kortste en eenvoudigste dronk ik aan de bron van de trots beklom de berg van het onmogelijke doorkruiste labyrinten en kruispunten... Aan het einde van de wegen naar een grote afgrond starend ontdekte ik de fout grootse sporen te volgen... Gisteren waagde ik het en op blote voeten denk ik dat ik erin geslaagd ben en uiteindelijk begrepen heb hoe moeilijk het is om het vaartuig van eenvoud te vervoegen...
Ernesto Lobo, Peru Vertaling Germain Droogenbroodt
***
SIMPLE // Para entender las cosas más simples/las más breves y sencillas/bebí del manantial de la soberbia/escalé la montaña de lo imposible/crucé laberintos y encrucijadas…//Al final de los caminos/mirando un gran abismo/encontré el error de seguir magnas huellas…//Ayer me aventuré/y aún descalzo/creo haberlo logrado/pues al fin comprendí/cuán difícil se hace/abordar la nave de lo simple… |
Geen opmerkingen:
Een reactie posten