Op de cd Raunchy Business: Hot Nuts & Lollypops
vind je de Roots van de Blues, waarop alle songs een datum dragen die tussen
1928 en 1939 ligt. De meeste van de songs hebben een dubbelzinnige titel van ‘Sam-The
Hot Dog Man’, over ‘My Stove’s in Good Condition’ tot ‘My Pencil won’t Write no
More’ en ‘Banana in Your Fruit Basket’. De meeste van de ‘schunnige’ teksten
werden gezongen door lieden waarvan de goegemeente nooit heeft gehoord: Lil
Johnson, Lonnie Johnson, Lucille Bogan
en ene Bo Carter. Van deze laatste heb ik de cd
Bo Carter 1931-1940 en Banana in Your Fruit Basket: Red Hot Blues
1931-36. Voor jullie gemak vertaalde ik ‘Let Me Roll Your Lemon’ uit 1935
en van Bo Carter, waarbij zelfs de muziek seks uitstraalt: ‘The most striking
aspect of the song is the flashy thumb-work.’
Luister nu eens goed, lieve meid
Ik ben nog nooit op dat kleine
plekje geweest
Maar in het bewerken van jouw
citroen
Ben ik even goed als de beste man
in deze stad
Laat me je citroen bewerken
En de hele nacht masseren
A.U.B. laat me jouw citroen
bewerken
Tot het lekkere sap komt
Sommigen zeggen dat jouw sap zuur
is
Maar jouw sap is zoet genoeg voor
mij
Laat me jouw citroen nog eens
bewerken, lief
Dan pas zal ik rust hebben in mijn
geest
Gisteren was ik om half tien bij
jou
En bewerkte onmiddellijk jouw
citroen
Nu ben ik wakker, het is half vijf
en liefje
Ik wil voor ik ga nog eens je
citroen bewerken
Voor zover dus de seks van de
jaren dertig van vorige eeuw. Openlijk bedekt door het schitterende woordenspel.
Vanaf 6 december 2019 in de Erfgoed Bibliotheek
Hendrik Conscience tot 14 februari 2020 kunt U de bieb bezoeken voor de tentoonstelling Porno, Pulp en Literatuur
Binnenkort meer nieuws